28-10-2012, 13:40
Le pire, c'est que j'ai été obligé de taper "Enoligh" sur Google, et c'est la correction automatique qui m'a fait réaliser ma connerie...
28-10-2012, 13:40
Le pire, c'est que j'ai été obligé de taper "Enoligh" sur Google, et c'est la correction automatique qui m'a fait réaliser ma connerie...
28-10-2012, 15:21
Les chinois c'est quand même des escrocs, leur Gangnam style c'est ni plus ni moins qu'un sous produit du Pump up the Jam de Technotronic.
28-10-2012, 15:24
Sauf que ça vient de la Corée du Sud (Gangnam est un quartier de Seoul)
28-10-2012, 18:35
j'aime pô l'heure d'hiver
28-10-2012, 18:59
Mais mais... le soleil se couche à 17h40... mais non !
obligé d'allumer la lumière 1 heure avant dans la pizzeria et à la maison, j'économise où moi là !!!
En fait ce changement d'horaire date depuis 1940 et vient de l'allemagne Nazi... Et en espagne, ce changement nous convient encore moins !!! http://www.farodevigo.es/sociedad-cultur...33531.html http://www.alterinfo.net/Le-changement-d...82949.html Frana a jamais président !!!!
28-10-2012, 19:49
C'est partie, je vais être chaffouin pendant 6 mois...
28-10-2012, 19:57
(28-10-2012, 19:49)caveman a écrit : C'est partie, je vais être chaffouin pendant 6 mois...Tu es sûr ? La définition.
28-10-2012, 19:59
Les chats aiment bien le foin !
28-10-2012, 20:06
(28-10-2012, 19:57)cetace a écrit :(28-10-2012, 19:49)caveman a écrit : C'est partie, je vais être chaffouin pendant 6 mois...Tu es sûr ? au pinaise ! j'étais persuadé que ça voulait dire "bougon", " de mauvais poil".
28-10-2012, 20:10
Tu n'es pas le seul...c'est une erreur qui est courante dans les médias.
Comme un magasin bien achalandé pour signifier qu'il est bien garni de divers produits alors que cela veut dire qu'il est fréquenté par de nombreux clients (les fameux chalands).
28-10-2012, 20:14
D'après Larousse, Achalander a les deux significations (vaut pour les clients et la marchandise).
28-10-2012, 20:16
C'est une erreur qui, à force d'avoir été commise, est entrée dans le langage et a donc plus ou moins été acceptée.
http://www.cnrtl.fr/definition/achalander C'est d'ailleurs ce que dit le Larousse : Achalandé (abusif mais courant) : qui est bien approvisionné, fourni de marchandises abondantes et variées. Un magasin qui attire de nombreux clients est en principe bien approvisionné. C'est donc par un glissement du sens de l'effet à la cause que, dans la langue courante, achalandé a fini par signifier « approvisionné, fourni ». L'Académie, dans la 9e édition de son Dictionnaire, enregistre cette extension de sens, aujourd'hui courante, en précisant qu'il s'agit d'un abus de langage.
28-10-2012, 20:32
Boban, il ne faut contrarier le dauphin sur la langue française
28-10-2012, 20:35
Je suis con, j'ose donc tout
28-10-2012, 21:28
Alors, à ton avis, tu vas "faire long feu" ou te ne vas "pas faire long feu" ?
L'art est un labyrinthe dont la prouesse est de trouver l'entrée.
28-10-2012, 21:46
28-10-2012, 21:50
(28-10-2012, 20:16)cetace a écrit : C'est une erreur qui, à force d'avoir été commise, est entrée dans le langage et a donc plus ou moins été acceptée.Si t'as beaucoup de monde, c'est forcément que ton magasin a beaucoup de choses à offrir non ? D'où l'erreur je suppose.
28-10-2012, 22:07
(28-10-2012, 21:50)Nil Sanyas a écrit :(28-10-2012, 20:16)cetace a écrit : C'est une erreur qui, à force d'avoir été commise, est entrée dans le langage et a donc plus ou moins été acceptée.Si t'as beaucoup de monde, c'est forcément que ton magasin a beaucoup de choses à offrir non ? D'où l'erreur je suppose. Sauf si c'est un applestore :smiley gros troll poillu:
28-10-2012, 22:13
(28-10-2012, 21:50)Nil Sanyas a écrit :(28-10-2012, 20:16)cetace a écrit : C'est une erreur qui, à force d'avoir été commise, est entrée dans le langage et a donc plus ou moins été acceptée.Si t'as beaucoup de monde, c'est forcément que ton magasin a beaucoup de choses à offrir non ? D'où l'erreur je suppose. Pas forcément, ça dépend des vendeuses |
|